Znaczenie: | |
Płeć: | Mężczyzna |
Pochodzenie: | Wietnamski |
Podobnie brzmiące dla chłopców: | Tường Linh, Tùng Linh, Tường Lân, Tùng Lĩnh, Thongloun, Thái Tùng Lâm, Tùng Lâm, Thomas Wilem |
Podobnie brzmiące dla dziewcząt: | Tangelina, Tanakao Lumi, Tong Hà Linh, Thân Ngọc Linh, Tung Lam, Thị Ngọc Linh, Tonje Selin, Tanja Juliana |
Ocena: | 4.5/5 gwiazdki 5 głosów |
Łatwe do napisania: | 3.5/5 gwiazdki 3 głosów |
Łatwe do zapamiętania: | 4/5 gwiazdki 3 głosów |
Wymowa: | 5/5 gwiazdki 3 głosów |
Wymowa po angielsku: | 4.5/5 gwiazdki 4 głosów |
Opinia cudzoziemców: | 4.5/5 gwiazdki 3 głosów |
Przezwiska: | Brak danych |
Imiona dla braci: | Brak danych |
Imiona dla sióstr: | Brak danych |
Kategorie: | |
Komentarze od Tường Lâm
Napisz wiadomość
Chcesz dodać komentarz? Wpisz swoje imię i kliknij przycisk Dalej: